Sie wundern sich, daß ein Warner aus ihren Reihen zu ihnen kommt. Die Ungläubigen sagen: "Das ist seltsam!
بل عجبوا أن جاءهم منذر منهم فقال الكافرون هذا شيءعجيب
Auf seltsame Weise ist dieses Sabbatical in Russland meine Alternative zur beidseitigen Brustamputation – eine positive Alternative natürlich, aber doch eine Art Neustart.
لذا فعلى نحو عجيب بعض الشيء كانت إجازتي في روسيا بديلاًلاستئصال الثديين ـ وهو بديل إيجابي بكل تأكيد، ولكنه كان بالنسبة ليبمثابة الضغط على مفتاح إعادة التشغيل.
Aber sie staunen , daß zu ihnen ein Warner aus ihrer Mitte gekommen ist . Und die Ungläubigen sagen : " Das ist eine merkwürdige Sache .
« بل عجبوا أن جاءهم منذر منهم » رسول من أنفسهم يخوّفهم بالنار بعد البعث « فقال الكافرون هذا » الإنذار « شيءعجيب » .
Sie wundern sich darüber , daß ein Überbringer von Warnungen von ihnen selbst zu ihnen gekommen ist . Da sagen die Ungläubigen : " Das ist eine verwunderliche Sache .
« بل عجبوا أن جاءهم منذر منهم » رسول من أنفسهم يخوّفهم بالنار بعد البعث « فقال الكافرون هذا » الإنذار « شيءعجيب » .
Aber nein , sie wundern sich darüber , daß ein Warner aus ihrer Mitte zu ihnen kam . Da sagen die Ungläubigen : « Das ist eine verwunderliche Sache .
« بل عجبوا أن جاءهم منذر منهم » رسول من أنفسهم يخوّفهم بالنار بعد البعث « فقال الكافرون هذا » الإنذار « شيءعجيب » .
Nein , sondern sie staunten , daß zu ihnen ein Warner von ihnen kam , so sagten die Kafir : " Dies ist etwas Erstaunliches !
« بل عجبوا أن جاءهم منذر منهم » رسول من أنفسهم يخوّفهم بالنار بعد البعث « فقال الكافرون هذا » الإنذار « شيءعجيب » .
Das ist merkwürdig. Seltsam.
!ـ هذا شيء غريب !ـ شيءعجيب
Ein Stift wie dieser war für sie ein Wunder.
أداة صغيرة مثل هذا القلم كانت شىءعجيب و غريب بالنسبة لها .
Du musst mir definitiv etwas gegeben, mit dem ich arbeiten kann. Wow.
حسناً، بالتأكيد أعطيتني شيء لأنشغل به - عجيب! أعني جبهتي تبدو كبيرة جداً -